Chegaron a Belén e pediron pousada, responderon de adentro con voz alborotada. ¿Quen chama á miña porta, quen á porta me chama? Somos Xosé e María que pedimos pousada. Se traen cartos que entren e senon que se vaian. Cartos non traerei, máis que un real de prata. Isos son poucos cartos, pídanno noutra parte. San Xosé xa penaba, María o consolaba. Non te apenes Xosé, non te apenes por nada, ¿qué máis cartos ti queres que isto que me acompaña?
¿Quen chama À mina porta, que À porta me chama? Chi chiama alla mia porta, chi alla mia porta mi chiama? Somos XosÈ e Maria que pedimos pousada. Siamo Giuseppe e Maria che chiediamo una camera Se traen cartos que entren e se non que se vaian. Se avete soldi entrate e se no andate via. Cartos non traerei, mais que un real de prata. Soldi non abbiamo, solo un reale d'argento.
Isos son poucos cartos, quedaron noutra parte. Loro con pochi soldi, restarono da unaltra parte. San XosÈ se apenaba, Maria o consolaba San Giuseppe si dava pena, Maria lo consolava Non te apenes XosÈ, non te apenes por nada, Non darti pena Giuseppe, non darti pena per niente, ¿que mais cartos ti queres, isto que me acompaßa? Che denaro ti chiede , questo che mi accompagna?