Ubicación: Taranto - Puglia - Italia
salve amici presepisti.... ho deciso di postare un altra tecnica per realizzare il cipresso. posto le stesse immagini per mostrare la costruzione del tronco... materiale: das base di legno tondino di legno bebbiolina secca (simula i rami piccoli) avvitare un tondino di legno (uso il sistema della vite perche poi è facile smontarlo dalla base,sempre se lo vogliate smontare )
una volta deciso le dimensioni del cipresso si procede nel applicare un pò di colla vinilica prima di applicare il das
modellare il tutto e rendere la corteccia ruvida.....
poi procedere con il colore:
bianco
nero
ocra gialla
ocra rossa
al nero aggiungete un pò di bianco (otterrete un grigio scuro)da grigio scuro aggiungete un pò di ocra gialla e un pò di ocra rossa (se tutto è andato per il verso giusto otterrete il colore giusto)
questo sarà il vostro fondo.
una volta dato il fondo aggiungeteci un pò di bianco (ovviamente al fondo) per dare la prima velatura
schiaritelo fino ad ottenere le varie sfumature....
ps:ricordatevi che l altezza del tronco deve essere leggermente piu basso dell altezza definitiva del vostro cipresso
per simulare i rametti secchi usate la nebbiolina secca
(una volta tolte le palline che ci sono sopra non gettatele vi serviranno per realizzare lo strobilo
ok
ora procediamo nel costruire la chioma del cipresso
raccogliete i migliori "pennacchi"delle canne
ora dovete disporre di una bomboletta di vernice di fondo
nel mio caso ho usato un verde molto scuro opaca
spruzzateci sopre la vernice da lontano e coloratelo una volta ascugato il fondo(se possedete un aeropenna gli date delle sfumature con il verde oliva scuro)
per realizzare un chiome folta come nel mio caso,ho attaccato al tronco molti "pennacchi"
una volta attaccati tutti i "pennacchi"necessari resta un piccolo problema cioè la parte di sotto della chioma , ma si risolve con molta facilità......
prendete un pennacchio già colorato e logliate alcuni pezzetini in modo da creare dei "ciuffi"aplicateli alla giuntura in modo da creare un effetto naturaletra il tronco la chima
adesso viene un passo importante ,bisogna attaccare gli strobilo
(potete usare della loctite come colla)
come detto in precedenza gli strobilli gli ho ricavati dalla nebbiolina e successivamente colorati di un marrone scuro.
il problema sono le foto che sono molto scure......
ma il risultato finale è molto realistico...............
Modificado por fabiowarrior1 15/11/2008 10:22
|
Pastorcillo
Posts: 759
Ubicación: Venezuela
WAOO
quedo fantastico
que lastima que no esta en español
porque no entiendo que tiene que ver las pepitas
con el Cipres y el tronco grueso :S
que sera ese material que parece una rama de trigo o algo asi
|
Ubicación: Taranto - Puglia - Italia
Gracias por los elogios... no conozco bien el español...No alcanzo a traducir la mi guía....Sin embargo, si tengo un ayuda podemos traducirla
|
Pastorcillo
Posts: 62
Ubicación: Medellín-Colombia-Suramerica
impresionante fabiowarrior me encantó!! ojalá puedas traducirlo para tener una comprensión total del proceso!! admiro mucho tu trabajo y siempre me inspiran mucho tus post.
|
Pastorcillo
Posts: 4310
Ubicación: pueblecito de sevilla
esa planta no es trigo, si es una planta que se ven en los parque, y esa es la flor le dicen plumero aunque no creo que sea su nombre,se compone de muchas hojas finas ,y la planta tiene munchisimas y entre ellas le frotan los plumeros,,
es muy apropiada para hacer estos arboles,
|
Ubicación: Taranto - Puglia - Italia
Buen día
gracias por los elogios
intentaré hacerlo traducir por una española
@BAMBI no he incluido todo tu escrito
|
Hola,la planta que esta utilizando fabio es el plumero de la Pampa,o su nombre cientifico "cortadeira selloana" es una planta invasora que ha venido de Argentina,Uruguay etc...y se esta convirtiendo en una plaga al menos en la parte norte de nuestro pais,es dificil de erradicar,pero viendo el uso que le ha dado Fabio pues habrá que hacerse con algunas...el resultado es muy natural,lo unico que es bastante molesta para quienes padecen de alergias y esas cosas.saludiños
|
Pastorcillo
Posts: 5422
Ubicación: Belén de Escobar - Buenos Aires - Argentina
el Río Paraná de las Palmas que desemboca en el Río de la Plata cruza mi distrito, es una planta muy comun aqui en la zona ribereña y todos la conocemos como "plumerito " ja ja ja que originales !!! en este collage de fotos se ve una planta si encuentro una mejor la envio lo que ven son fotos de mi ciudad
Modificado por gilda 15/11/2008 17:24
(plumerito.jpg) Adjuntos
----------------
plumerito.jpg (115KB - 224 descargas) |
Pastorcillo
Posts: 5422
Ubicación: Belén de Escobar - Buenos Aires - Argentina
plumeritooooosssss cuando uno iba al rio siempre se volvia con los plumeritos para el florero !
(Blooming_Pampas_Grass.jpg) Adjuntos
----------------
Blooming_Pampas_Grass.jpg (164KB - 218 descargas) |
Pastorcillo
Posts: 5422
Ubicación: Belén de Escobar - Buenos Aires - Argentina
lo que sigo sin darme cuenta que planta es la nebbiolina, pero se puede usar cualquier similar, le voy a preguntar a un amigo que esta en Italia chaucito !
|
Ubicación: Taranto - Puglia - Italia
He encontrado el nombre original de la nebbiolina
GYPSOPHILA ......seca
|
Pastorcillo
Posts: 5422
Ubicación: Belén de Escobar - Buenos Aires - Argentina
|
Ubicación: Taranto - Puglia - Italia
He encontrado esta foto buscando GYPSOPHILA
Sin duda, los fiorai la harán secar para hacer composiciones pasas
Modificado por fabiowarrior1 16/11/2008 01:01
|
Pastorcillo
Posts: 460
Ubicación: Cabra Cordoba
Faviowarrior1, sin duda tu cipres es extraordinario, se ve de un realismo asombroso, gracias por poner este paso a paso.
|
Pastorcillo
Posts: 258
Ubicación: Valladolid
Muchas gracias por el paso a paso, impresionante.
|
Pastorcillo
Posts: 119
Ubicación: ASPE ALICANTE
espero q no te moleste pero creo q va siendo hora de q escribas en castellano
|
Herodes
Posts: 4365
Ubicación: Pamplona
arodim - 8/12/2008 18:14
espero q no te moleste pero creo q va siendo hora de q escribas en castellano
Ya se le ha dicho con anterioridad, lo mismo que se ha dicho muchas más veces que se escriba en castellano con las palabras completas,
que
también va siendo hora.
|
Pastorcillo
Posts: 119
Ubicación: ASPE ALICANTE
va siendo hora que escribas en castellano
|
Ubicación: Bilbao
fabiowarrior1, en el Google hay un apartado de “herramientas del idioma” que traduce del italiano al español y viceversa. Igualmente con cualquier otro idioma, francés, inglés, etc.
No es muy fiable la traducción, pero ayuda a entender.
el problema que veo a esta técnica, es que las "plumas" al secarse, se suele deshacer ¿dándoles la pintura no hay problema? ¿Qué clase de pintura?
Lo traduzco con el Google al italiano y aunque, como digo, no es exacta la traducción, creo que se entenderá
fabiowarrior1 nei confronti di Google vi è un paragrafo di "strumenti del linguaggio", che si traduce da italiano in spagnolo e viceversa. Allo stesso modo con qualsiasi altra lingua, inglese, francese, ecc.
Non è molto affidabile traduzione, ma aiuta a capire
Il problema vedo con questa tecnica è che la "piume" a essiccazione, è spesso annullare ¿dando loro alcun problema pittura? Che tipo di vernice?
Come con la Google tradurre in italiano e anche se, come ho detto, non è la fedeltà della traduzione, penso che significa
|
Pastorcillo
Posts: 5422
Ubicación: Belén de Escobar - Buenos Aires - Argentina
Se que las normas del foro estan para acatarse, pero creo que tenemos que tener paciencia con Fabio y los foreros italianos o que no sean hispanoparlantes en general, El castellano es dificil de aprender y en lo personal prefiero que siga escribiendo en italiano y no perderme le las cosas hermosas que hace y que tan generosamente comparte.
Modificado por gilda 9/12/2008 03:03
|
Ubicación: Taranto - Puglia - Italia
Salve.capisco que hay que respetar reglamentos,pero debéis entender que yo hago las guías para ayudar gente en dificultades y prefiero dejar en italiano para no crear confusión ,también perche envueltas los términos de mí usados no se traducen correctamente...
Ahora me dirijo al señoras arodim,Si mi traductor no me ha confundido las ideas PRETENDI que yo te traduzca todo...Porque en lugar amablemente no lo traduci tu? En resumidas cuentas yo ya he ayudado bastante.
@pastora:No hay problemas con el pimaggio,incluso una vez va con las latas de pintura sintética ,ellos faanche por protector,puedes también hacer matices de diferentes tonos con un aerografo
El Ciprés durará siempre (al menos creo )
@gilda Te agradezco muchísimo por haberme apoyado
:)
|
Pastorcillo
Posts: 850
Ubicación: Jumilla - Murcia
Creo que debemos ser un poco más condescendientes con nuestro amigo italiano, pues bastante esfuerzo debe de costarle ya participar y hacerse entender en un idioma que no es el suyo.
Los traductores? están bien si son buenos, porque de lo contrario tenemos las mismas, un texto difícilmente entendible; de todas formas creo que las fotos que adjunta en los paso a paso son bastantes explícitas.
Y lo ya dicho por el administrador, si pedimos a alguien que escriba en castellano, prediquemos con el ejemplo.
|
Pastorcillo
Posts: 188
Ubicación: PALMA MCA
No encuentro justo que se censuren a unos y a otros no. Ni tampoco son justas ciertas respuestas más arriba expuestas. Este es un tema muy escabroso. Si Íñigo sugiere en su normativa que por respeto a los demás foreros usemos el castellano creo que debeía ser así. De hecho yo acepté usarlo aún no siendo castellanoparlante pero me esforcé. Entiendo que haya foreros no castellanoparlantes que se expresen mejor en su lengua materna pero hay que tener en cuenta que también hay compañeros que por un motivo u otro no han tenido la posibilidad de ir a la escuela y justo les viene leernos en castellano. Lo digo por mis suegros que también son foreros y hacen todo lo posible por integrarse. No partician lo sufiente por inseguridad y por no meter la pata pero creo que aquí al ser una familia nos ayudaremos entre todos. Lo importante es el belenismo y que seamos capaces de hacerlo llegar a todos los foreros y esforzarnos en ello. Y pido perdón de antemano si ofendo a alguién y por haber expuesto mi idea en un post PAP.
|
Pastorcillo
Posts: 579
Ubicación: pontevedra
<p>Hola Fabriowarrior1, Mi piace tutto ciò che noi tutti, è molto utile e pratico qui in Galizia ci sono molti i piumini di calugine provengono principalmente aprincipios inverno, vi è ora lotti, così ho intenzione di approvare quello che ci hanno lasciato nel forum, e per favore, non dimenticare per entrare nel forum e continuare a tutte quelle cose che fate a me non m'importa se lo fate in italiano dalla legge ha già bruciato ire tradotto. un saluto</p><p>traducción: Me encanta todo lo que nos cuentas, es muy útil y práctico aquí en Galicia hay muchos plumeros salen sobretodo aprincipios de invierno, en estos momentos hay montones, así que yo voy aprobar lo que nos has dejado en el foro, y porfavor, no dejes de entrar en el foro y seguir contandonos todas esas cosas que tú haces a mí no me importa si lo haces en italiano por la cuenta queme tiene ya lo ire traduciendo.<br />un saludo</p>
Modificado por walvisbay 10/12/2008 02:34
|
Pastorcillo
Posts: 579
Ubicación: pontevedra
un saludo
Modificado por walvisbay 10/12/2008 02:58
|