hola
pues resulta que el libro que aparece en Picasa, es de mis traducciones, el libro completo. fue mi segundo trabajo de traduccion del ingles al español, lo realice para mi uso personal, para agregar comida a mi casita de aquel tiempo, hace años ya eh.
despues me lo pidieron de los grupos de miniaturas, y asi fue el cuento, pasando de mano en mano. Yo realice el texto de las traducciones y Susana otra compañera de miniaturas agrego las fotos. asi estubo completo el libro. ahora se pasa de compu a compu, de comunidad a comunidad, y hasta en Brasil, Argentina y España ha viajado mi traduccion.
Si les interesa tambien el mundo de las miniaturas, tengo toda una cuenta de gmail con mas de 300 traducciones (de ingles, italianao y portugues al español) pero son de miniaturas para casa de muñecas. Tengo ademas otros tantos libros traducidos.
A sus ordenes compañeros.
Aca en mi lugar donde vivo el montar belenes no es comun, solo a manera artesanal, en unas cuantas familias (quizas por vivir en frontera con Estados Unidos creo) y el mundo de las miniaturas es menos agraciado aun ya que sin dudarlo soy la unica persona que las hace por aca. Habemos personas en Mèxico pero a mucha mucha distancias de mi ciudad.
A sus ordenes, esta mi trabajo en traducciones (ya que de belenismo no aporto nada) si les interesa enviemen correo a
lunacacha@gmail.com y les envio santo y seña
hasta luego y con cariño
leonor
mexicali, mexico