|
| |||
|
Has entrado como invitado. ( Entra | regístrate ) |
El vestuario de las figuras de Belén Hebreas Páginas: 1 2 3 4 5 | ||
La invención y el primer desarrollo de este arte debe atribuirse a los babilonios pues de Mesopotamia procedían los más famosos bordados en la Edad Antigua así como de Egipto los tejidos finos y las tapicerías de alto lizo llegando a decir Plinio que el telar egipcio había vencido a la aguja Babilonia. En el 587 a. C. Babilonia dominaba toda la región hebrea.
El Antiguo Testamento nos refiere al activo comercio que los negociantes fenicios realizaban en:
Ezequiel 27: Lamentación sobre Tiro 27:16 – Aram (antiguo nombre hebreo de la región de la actual Siria) era tu cliente por la abundancia de tus productos; pagaban tus mercancías con turquesas, púrpura, bordados, lino fino , corales y rubíes. 17 Judá y la tierra de Israel comerciaban contigo; con trigo de Minit , tortas, miel, aceite y bálsamo pagaban tus productos. 18 Damasco era tu cliente por la abundancia de tus productos, por la abundancia de toda riqueza, por el vino de Helbón y la lana blanca, Vedán y Javán pagaban tus mercancías desde Uzal; hierro forjado, 19 casia y caña dulce estaban entre tus productos, 20 Dedán comerciaba contigo en mantas para cabalgaduras, 23 Harán, Cane, Edén, los comerciantes de Sabá, de Asiria y de Quilmad comerciaban contigo. 24 `Ellos comerciaban contigo en lujosos vestidos, en mantos de azul y bordados , en tapices multicolores, en cordones firmemente trenzados, que había entre tus mercancías...
Ezequiel 16:10 - y te vestí de bordado , y te calcé de tejón, y te ceñí de lino, y te vestí de seda.
Ezequiel 16:13 - Estabas adornada con oro y plata, y tu vestido era de lino fino, seda y tela bordada . Comías flor de harina, miel y aceite; eras hermosa en extremo y llegaste a la realeza.
Ezequiel 27:7 - De lino fino bordado de Egipto era tu vela para que te sirviera de distintivo; de azul y púrpura de las costas de Elisa era tu pabellón.
Salmos 45:14 - En vestido bordado será conducida al rey; las doncellas, sus compañeras que la siguen, serán llevadas a ti.
Éxodo 26:31 ; 28:6 ; 28:15 ; 35:35 ; 36:35 ; 38:23 ;
El punto de cruz - nos han llegado fragmentos antiguos de ropa hallados en yacimientos arqueológicos de Egipto (500 a. C.) o del Asia Central (850 a. C.) donde aún hoy se utiliza en los trajes tradicionales de aquellas regiones.
El bordado se ejecuta sobre tela de lino. El punto más extendido es el Tatreez Fallahi , el punto raso en Galilea y el punto tendido en Jerusalén. En el libro “Al Tatreez al Filisteeni, Ghurzat al Fallahi al Taqleedia” (Palestina Bordado: Tradicional "Fallahi" punto de cruz) por Tania Tamari Nasir; (publicado por el Museo Estatal de Etnografía, Munich; La publicación de 143 páginas cuenta con cientos de los patrones y motivos de bordado tradicional punto de cruz de toda Palestina, tiene información histórica y etnográfica de los colores. Varias fotografías de trajes tradicionales palestinos y artículos bordados relacionados, así como una bibliografía seleccionada sobre el tema. (No lo he podido consultar)
La historia del libro se remonta a la década de 1980 cuando un grupo de cinco mujeres palestinas que estaban interesadas ??en bordado tradicional, un expresión integral de su patrimonio, se dio cuenta de que los patrones auténticos de sus antepasados ??estaban mezclados con los patrones adquiridos de otras culturas y que la joven generación de bordadoras fueron perdiendo poco a poco el contacto con sus propios patrones y diseños nacionales. Al mismo tiempo, el bordado tradicional palestino estaba siendo apropiado por los demás, lo cual fue una verdadera amenaza para la identidad palestina única del bordado. La necesidad de preservar los patrones tradicionales ha obligado a este grupo de mujeres para documentarlos en una publicación que proporcionaría una fuente y referencia para estos patrones y una guía para los bordadores que deseen reproducirlos. Cerca de seis años los pasó en una meticulosa documentación de los patrones de punto de cruz - la técnica más frecuente en el bordado palestino - de cinco regiones geográficas de Palestina: Ramallah, Hebrón, Jaffa, Gaza, y Beersheba-Sinai. El estudio se basó en cientos de artículos de la internacionalmente famosa Colección Widad Kawar vestuario palestino y dio lugar a una publicación elegante, digna de este hermoso oficio artístico de Palestina que se ha convertido en sinónimo de la identidad palestina.
Threads of Identity: Preserving Palestinian Costume and Heritage
Según la revista ASALAH
“Tradicionalmente, el bordado fue la decoración principal de la ropa de las mujeres rurales palestinas. Era parte de la rutina diaria de una mujer de pueblo y un medio para mostrar sus habilidades personales y la identidad social. Los varios colores, patrones y estilos de vestir reflejan la posición social de la mujer, el estado civil y la riqueza. Se remontan desde los cananeos que habitaban en la región hace más de 3.000 años.”
Cincuenta años de Recogida de Patrimonio palestina Por Widad Kawa
El Bordado en punto de cruz es un arte antiguo y universal, que se encuentra en toda Europa y el Medio Oriente. Las representaciones de las mujeres que usan túnicas bordadas fueron encontradas en excavaciones en Jericó.
En la Palestina histórica, los bordados en punto de cruz eran considerados una habilidad básica que todas las niñas deberían tener. Dado que la educación formal no estaba disponible para muchachas del pueblo hasta la década de 1940, el bordado era una de las áreas en las que una joven podría sobresalir. En palabras de Im Ibrahim, «En el pasado, las niñas que no sabían bordar fueron consideradas como las chicas que no saben leer hoy».
“Los patrones tradicionales utilizados en el bordado palestino son los diseños de formas geométricas, también incluyen formas que eran más familiares a las mujeres palestinas como las impresiones de su entorno cotidiano. Estos patrones simbolizan la buena salud, la esperanza, la prosperidad y la protección, entre otros atributos de las creencias positivas. Dependiendo de la región en Palestina, incluidos los patrones de las representaciones de ciprés, los racimos de uva, la manzana del árbol, la coliflor, gallo, paloma, arco iris, rosas, aves del paraíso, de un test y amplias representaciones de este tipo. Los diseños geométricos se les dio nombres como "la luna extranjera", "los ojos de vaca ',' rueda de molino ',' cangrejo ',' Luna de plumas ',' los dientes viejo ',' cojín de licenciatura "," el panadero, la esposa ',' anciano al revés "y otros nombres creativos e incluso cómicas.”
TRADICIONALS patrons de brodat PALESTINS
Conclusiones:
El bordado era conocido por los hebreos desde 3.000 a. C. Según los investigadores el bordado fue la decoración principal de la ropa de las mujeres rurales palestinas. Era parte de la rutina diaria de una mujer de pueblo y un medio para mostrar sus habilidades personales y la identidad social. Los varios colores, patrones y estilos de vestir reflejan la posición social de la mujer, el estado civil e incluso su localidad. Es de suponer que un arte que poseía en exclusiva la mujer no se manifestase durante más de 3.000 años, por tanto, según mi opinión tenemos un dato que podríamos dar como indispensable en las figuras femeninas hebreas, el bordado .
También concuerda, explica en parte la diferencia entre la ropa del hombre y la mujer Deuteronomio 22:5
Creo que todas las figuras femeninas hebrea tienen que tener zonas con bordado en el vestido, dado que es un signo de identidad milenario. Actualmente el vestido femenino con bordado es patrimonio cultura en Palestina.
Para mí sería muy importante que opinarais en este punto, sobre todo si no estáis de acuerdo, antes de seguir con el punto
9. La confección o tipos de prendas
, que es la parte más compleja y seguramente la más controvertida.
Como tengo que ordenar, traducir y pasar más o menos a limpio el resto del trabajo de investigación, tardare unos días. De esta manera también dejo un poco de pausa, para el que encuentre datos que podamos introducir de lo dicho hasta ahora. Es preciso seguir un orden en el estudio, por esto os pido que de momento no hablemos de los tipos de prendas de vestir, si no es rigurosamente preciso. Ya tendremos tiempo en el punto
9
para contrastar todas las opiniones y las pruebas sobre las prendas de vestir.
De todas formas seguiré con el consejo que me ha dado al principio LUISPO.
"Sólo te pido que continúes hasta el final aunque a veces te parezca que hablas con la pared."
He releído el trabajo y me parece que en la respuesta a Memen, puede dar la sensación de agravio, que quede claro que no hubo la mínima intención, si es el caso, perdona Memen.
Nada de malo, profesorbacterio , precisamente he dibujado unos patrones de las principales prendas de vestir tanto de hombre como de mujer a escala 1:10. Aquí sí que diré yo “Lo malo es que …” tendrás que esperar unos días, debido al gran desorden que tengo con todos los apunte, tengo que ir buscando carpeta por carpeta en el ordenador desordenado, para poder subir lo que me queda del trabajo de investigación.
Toda la información que he conseguido es de varios años de ir buscando y leyendo sobre lo que creía que estaba relacionado con el tema. Entiendo perfectamente que de momento no aportéis nada, seguro que llegara la ocasión de que aportéis algo, de todas formas vuestra opinión es de gran importancia. Sino mira lo que ha comentado LUISPO por ejemplo.
LUISPO. Tienes toda la razón con lo de las cabras. En el enlace que coloque cabras de la raza negra beduina está mal el enlace, tiene que ser este, https://timfrankarchaeology.wordpress.com/2012/01/14/the-goat/ , dan una explicación más detallada y dos fotos. Gracias
Insistiendo sobre las cabras, Oded Boroski , en su libro Daily use of animals in ancient Israel, distingue tres tipos de cabras:
- La cabra beduina o negra, ubicada fundamentalmente en el Negev y en Sinai
- La cabra siríaca, que se ubica próxima a los asentamientos cerca de las montañas de Judea, Samaria y Galilea.
- Y la Baalbek, de color blanco y negro en las montañas del Golan y en el monte Hermon.
La cabra beduina tiene el pelo negro, orejas menos largas y ojos oscuros, pesa entre 12-25 kgrs. y produce unos 75 litros de leche al año.
La cabra siríaca es de tonalidad rojiza a marrón, orejas muy largas, ojos claros, pesa entre 30-50 kgrs. y produce unos 400 litros de leche al año.
La cabra siríaca, como la oveja awassi, necesitan beber dos veces al día mientras que la beduina puede estar sin beber hasta cuatro días.
Mientras la cabra negra se alimenta mediante pastoreo, la siria puede estar estabulada alimentándose de forraje.
Por otro lado, en el Diccionario de la Santa Biblia, de Thomas Nelson, también se hace referencia a la cabra siríaca, cabra mámbrica, y dice, entre otras cosas, que de su piel se hacían los botellones de cuero. También se usaban para paños de los amasadores (?), Éx.12,34; y para vestidos comunes de los pobres, ascéticos, llorones y profetas (sic) 1R,21.27; Is.20.2;He.11.37;Ap.6.12 y su pelo se tejía para hacer vestidos exteriores y la tela común con que se cubrían las tiendas, Éx.26,7;35.6... También hace referencia a otras cabras que se criaban en Palestina: unas tenían el pelo largo y sedoso como las de Angora, Cnt. 4.1; 6.5 y otras se distinguían por sus orejas largas y anchas. A estas últimas probablemente se hace referencia en Am. 3.12 y son todavía las cabras comunes de Palestina...
9. La Confección o tipos de prendas
De hecho es el punto que más nos interesa, debido a que es en definitiva donde puede marcarse la diferencia sobre las demás figuras de belén, también será la que nos marcara los distintos volúmenes y formas escultóricas y la situación de las diferentes texturas y sus colores.
De momento ya sabemos qué tipo de tejidos (textura), que tintes (paleta de colores), como tejían y que las mujeres llevaban bordados.
La función principal de la ropa es para proteger de los distintos elementos climáticos, del frio, del sol, de la lluvia, etc., también para protegerse de algunas actividades de trabajo. La ropa además lleva implícita una serie de características, la diferencia de sexo, el estatus social, la religión, los caracteres étnicos, e incluso el clan. A todo esto hay que añadir el gusto personal o estilo de cada uno, los adornos y los complementos.
Todos los investigadores coinciden en que hay una diferencia evidente de vestiduras femeninas y masculinas hebreas y también en que existen rasgos diferentes del vestuario femenino según la localidad Palestina.
Recordar el libro del Deuteronomio 22:5
Según H. Bardke , “hay que admitir la existencia de una indumentaria femenina propia”. La diferencia principal está en los colores y en la ornamentación. ( Jeremías 2:32 ), ( Jueces. 5:30 )
En el Libro de Isaías siglo VIII a. C. encontramos casi un catálogo de nombres de adornos y vestidos que llevan las mujeres de Jerusalén. Los traductores advierten que los términos son difíciles de traducir con exactitud. ( Isaías. 3:16 -24)
16 Además, dijo el SEÑOR: Puesto que las hijas de Sion son orgullosas, andan con el cuello erguido y con ojos seductores, y caminan con paso menudo haciendo tintinear las ajorcas en sus pies , 17 el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sion, y el SEÑOR desnudará sus frentes. 18 Aquel día el Señor les quitará el adorno de las ajorcas, los tocados y las lunetas, 19 los pendientes, los brazaletes y los velos , 20 las redecillas, las cadenillas de los pies, las cintas, las cajitas de perfume y los amuletos, 21 l os anillos y aretes de nariz , 22 las ropas de gala, las túnicas, los mantos y las bolsas, 23 los espejos, la ropa interior, los turbantes y los velos. 24 Y sucederá que en vez de perfume aromático habrá podredumbre; en vez de cinturón , cuerda; en vez de peinado artificioso , calvicie; en vez de ropa fina , ceñidor de cilicio; cicatriz en vez de hermosura.
El tipo de prendas es el punto más conflictivo, debido a que no hay un criterio común, ni una descripción detallada de las distintas prendas de vestir contemporáneas al nacimiento de Cristo. En la túnica, por ejemplo, si dan detalles, pero cada uno da su versión. Referente a la capa o al manto, tan solo es nombrado de pasada o con escasos detalles, lo mismo de los diversos tipos de tocados y de calzados.
También coinciden prácticamente todos los estudiosos, en que la indumentaria palestina en general, sin entrar en detalles, se ha mantenido constante durante más de 3.000 años.
Según:
Geoff Emberling , director del Museo del Instituto Oriental, señala que la ropa palestina de principios del siglo 19 hasta la Primera Guerra Mundial muestran "huellas de estilos de vestir similares representados en el arte desde hace más de 3.000 años."
http://www-news.uchicago.edu/releases/06/061109.palestinianclothing.shtml
Hanan Karaman Munayyer , coleccionista e investigador de la ropa de palestina, ve ejemplos de vestimenta proto-palestina en hallazgos de la época cananea (1.500 a. C), como las pinturas egipcias representan cananeos en una forma de prendas de vestir. También dice que a partir de 1.200 a. C a 1.940 d. C., todos los vestidos palestinos fueron cortados a partir de tejidos naturales de forma similar con mangas triangulares . Esta forma es conocida por los arqueólogos como la " túnica siria " y aparece en las piezas arqueológicas tales como un grabado de marfil de Megiddo , que data de 1.200 a. C.
by Hanan Karaman Munayyer (Author)
http://www.amazon.com/Traditional-Palestinian-Costume-Origins-Evolution/dp/1566568250
Winifred Needler (1904-1987) , Palestine: Ancient and Modern — A handbook and guide to the Palestinian collection of the Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto. Royal Ontario Museum of Archaeology (1949).
"Actualmente (era el año 1949) no hay piezas de ropa de la antigua Palestina y se carece de una descripción detallada en la literatura antigua. En la forma y el uso del patrón de estas prendas actuales (anterior al 1948) tienen un parecido general a los trajes que muestran las representaciones en del arte Egipto y de Asiria. La vestimenta de las hijas de Sion mencionado en Isaías 3:22-24, sugiere que la moda de la época de Isaías puede haberse parecido al vestido actual (era el año 1949) del estado palestino”.
Fred H. Wight -> en los países orientales, la manera de vestir actual es casi la misma de hace siglos.
No sabemos el origen de los distintos diseños de vestidos, pero podemos ahora con todos los datos que ya conocemos, llegar a algunas conclusiones utilizando aquí el método comparativo . Conocemos “las necesidades climáticas”, las posibles influencias culturales que podían tener, los textiles, los tejidos, los tintes, que podían tener a su alcance y como los utilizaban.
El rasgo más relevante de todos es el bordado en el vestido de las mujeres, en mi opinión está libre de cualquier influencia externa, con excepción de algún motivo de estilo otomano, arabesco o ataurique, que son claramente posteriores. El bordado palestino tiene su propio carácter distintivo .
Creo que lo mejor es hacer una relación entre las ropas anteriores al 1948 de Palestina, con las distintas narraciones de las ropas bíblicas. Dado que es el punto donde todos los historiadores coinciden, en que ha variado muy poco el diseño de las prendas hasta el 1948. Lo que sí está claro es que siempre nos movemos en la indumentaria Hebreo – Palestina, en el supuesto que no sea exactamente contemporánea al nacimiento de Cristo, será de todas formas hebreo - palestina sin ninguna duda.
Para el vestuario básico nos podemos guiar como dice GOWEN “… es interesante ver que en su codificación de la ley en el siglo I d. C, los judíos dan una relación de las ropas que se pueden rescatar de una casa ardiendo en sábado, cosa interesante, por cuanto la lista indica el valor de los vestidos y menciona prendas empleadas en aquel tiempo. La lista se divide en dos secciones, para hombres y para mujeres (los niños llevaban versiones miniaturizadas de los ropajes de los adultos) ”
Hombres |
términos griegos |
Mujeres |
términos griegos |
Prenda interior corta |
Nikli |
Prenda interior larga de lino |
Klanidja |
Prenda interior de lino con mangas cortas |
Kolbur |
Prenda interior corta |
Kolbur |
Calzoncillos |
Abrition |
|
|
Calzones |
Subrikia |
|
|
|
|
|
|
Vestidura larga |
Haluk |
Túnica |
Istomukhvia |
|
|
|
|
Cinto |
Hazor |
Cinto |
Pirzomath |
Bolsa |
Pundar |
Cinto colorado |
Zonarim |
Pañuelo pectoral |
Miktoran |
Sombrero o boina |
|
Pañuelo de cabeza |
Ma’aphoret |
Pañuelo |
|
Casquete |
Pijlon |
|
|
Sombrero o boina |
Koba |
|
|
Pañuelo para ir sobre la cabeza |
Sudarin |
|
|
Medias |
Empiljjot |
|
|
Sandalias o zapatos |
|
|
|
9.1. Ropa interior
La ropa interior, de hecho no nos interesa como modelo para modelar las figuras, dado que quedan ocultas a la vista, pero no podemos ignorarlas dado que quizás haya una pose que requiera su visualización. Ejenplo: ( caganer a la hebrea )
Prenda interior corta, Nikli
Prenda interior de lino con mangas cortas, Kolbur
Prenda interior larga de lino, Klanidja
Prenda interior corta, Kolbur
Calzoncillos, Abrition
Calzones, Subrikia
(En la lista aparece Kalbur como Prenda interior de lino con mangas cortas para hombres y como prenda interior corta para mujeres, en cambio la prenda interior corta para hombres la llama Nikli, no sé, parece un fallo de imprenta “gazapo”. De todas formas da igual.)
El “ Ezor o Hagor”. Era la prenda interior más básica, el equivalente a los calzoncillos o bragas, fue un simple trozo de tela de lino usado de varias formas, abecés como una falda y otras fue una tira larga y delgada de tela que se enrolla alrededor de la cintura y luego entre las piernas, con el extremo escondido en la cintura. Las mujeres probablemente llevaban además algún tipo de unión alrededor de sus pechos.
Referencias bíblicas:
Éxodo 28:42 - Les harás calzoncillos de lino para cubrir su desnudez; llegarán desde los lomos hasta los muslos.
Éxodo 39:28 - la tiara de lino fino, los adornos de las mitras de lino fino, los calzoncillos de lino , de lino fino torcido,
Ezequiel 44:18 - Llevarán turbantes de lino sobre sus cabezas, y calzoncillos de lino sobre sus lomos; no se ceñirán de nada que los haga sudar.
Levítico 6:10 - El sacerdote vestirá su túnica de lino y se pondrá calzoncillos de lino fino sobre su cuerpo. Tomará las cenizas a que el fuego ha reducido el holocausto sobre el altar y las pondrá junto al altar.
Levítico 16:4 - Se vestirá con la túnica sagrada de lino, y los calzoncillos de lino estarán sobre sus carnes, y se ceñirá con el cinturón de lino y se cubrirá con la tiara de lino (estas son vestiduras sagradas). Lavará, pues, su cuerpo con agua y se vestirá con ellas.
9.1. Ropa exterior
Pondré unos ejemplos a modo de resumen de las descripciones que dan algunos investigadores, para denotar la escasez de detalles y lo ambiguo del conjunto.
Resumen túnica Fred H. Wight
Resumen túnica Ralph Gower
Resumen túnica The University of the Holy Land – Clothing - What Did People Wear?
El “ clavi ” era una decoración característica de todas las túnicas en época romana, que según la anchura y el color designaban el rango de la persona que lo llevaba, tanto más anchas más alto rango, recordar en el punto 6 – Los tintes el color púrpura y el azul tekhelet . Estas rayas o bandas, podían ser hechas mediante el uso de un tejido diferente en lugar de un color diferente, se llaman auto-rayas.
La “Cave of Letters at Nahal Hever” tampoco está muy claro que fuesen refugiados hebreos .
Israel Ministerio de asuntos exteriores
Resumen túnica ELIZABETH FLETCHER
Resumen túnica THE MYSTERIES OF THE SHROUD
9.1.1. Ropa exterior del hombre
El conjunto masculino tradicional se compone de una prenda interior (qamis) una capa (qumbaz) , otro tipo de abrigo (‘abaya) , un tocado (keffiyeh) , y un cinturón (hizam). En contraste con la diversidad de la ropa de la mujer, la ropa de hombre fue generalmente similar en las diferentes regiones de Palestina y prácticamente igual que en Siria, Líbano y Jordania, las pocas diferencias aparte de las climáticas eran más bien de tipo laboral y de estatus social.
Qamis , thob de hombre palestino, camiseta larga, túnica larga, ketonet o chitón. Fue usada tanto por la gente del pueblo y los beduinos. Esta prenda se hace de lino o lana, por lo general de color natural sin teñir, sino era de color azul, seguramente habría un thob tejido a rayas, que dio lugar a otra prenda algo más costosa el Qumbaz. La longitud oscila entre la rodilla y el tobillo dependiendo de la región, y del clima. La longitud de la manga también varía; para los beduinos las mangas eran largas y en punta, mientras que para la gente del pueblo eran largas y más bien estrechas.
Parece ser que, en épocas de más frio y la gente que se lo podía permitir podían llevar una segunda prenda el “ Qumbaz ” encima del qamis .
Qumbaz: Larga capa. Tenía mangas estrechas, cuello redondo, y era por lo general hasta los tobillos. Fue generalmente a rayas en combinaciones muy coloridas; algunos eran multicolor mientras que otros eran mucho más simple utilizando sólo uno o dos colores. El qumbaz de rayas blancas y azules fue la combinación de color preferida en muchos pueblos palestinos. Se cree que a finales del siglo XIX -principios del siglo XX, el color de la qumbaz refleja la procedencia de la aldea o del grupo, y los hombres lucían con orgullo los colores de su pueblo en ceremonias públicas o festivales. Se usa siempre con un cinturón (hizam) . Es una prenda posterior al 1900. No he podido encontrar documentación que indique cuando se empezó a utilizar. Seguramente las rallas tan juntas proceden de la utilización de telares de pedales que se desconoce cuando llego a utilizarse en Palestina, su invención se atribuye a China en el siglo V a.C., seguido de Persia, Siria y Egipto, o quizás son del S.III d.C. cuando los Sirios y Palestinos elaboran telares con tres lizos para sargas en lana. Personalmente me inclinaría más por las rayas encontradas en la cueva de las letras.
“Cave of Letters at Nahal Hever” año 131-136
‘Abaya: abrigo o manto holgado sobre los hombros del hombre, de lana que era generalmente de color marrón y blanco. Consta de dos tramos de tela cosidas entre sí a lo largo, plegado y cosido en los hombros con ranuras para las manos formando mangas cuadrados. Está abierto en la parte delantera.
Tiende a ser usado ??por personas de alto rango – los campesinos usaban una prenda algo más corta. El color negro se remonta a la utilización del doble mordiente de añil. Los Beduinos tienden a usar una versión a rayas.
Farwa: Durante los meses de invierno, en lugar de la Abaya , los hombres del pueblo y los beduinos, preferían llevar una piel de oveja hasta la rodilla. El Farwa fue usado generalmente con la parte lanuda de la piel hacia el cuerpo, lo que mantuvo el usuario muy cálido.
9.1.1. Ropa exterior de la mujer
Antes de la mitad del siglo XX, las mujeres de palestina según la localidad tejieron sus vestidos con estilos, bordados y diseños diferentes. De hecho ocurría lo mismo que en España, que cada región e incluso dentro de la misma región existían rasgos diferentes en la indumentaria tradicional. En palestina los que conocían las variaciones regionales en el estilo, los patrones y los colores de bordado, con un rápido vistazo a un vestido ya bastaban para determinar la región de la mujer e incluso la aldea. El estado civil también se expresó a través de estilos específicos de prendas que distinguían a las muchachas solteras, mujeres casadas, viudas y las mujeres que desean volver a casarse. De hecho este dato ha sido bastante típico en todas las culturas y civilizaciones de todos los continentes.
Las niñas palestinas a la edad de siete años, guiadas por sus abuelas empezaron a bordar y a tejer. Desde esta edad las chicas empezaban a crear los artículos de su ajuar de bodas.
Para resumir dado que es muy compleja y variada toda la indumentaria palestina, solamente me centrare en las regiones que nos interesan: Nazaret, Hebrón, Jerusalén y Belén. También descartare las prendas que son claramente tejidas y elaboradas con materiales posteriores al nacimiento de Cristo.
Páginas: 1 2 3 4 5 |
Buscar en este foro Versión Impresa Enviar un mail con el enlace a este tema |